(the) loss of face - translation to ρωσικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

(the) loss of face - translation to ρωσικά

2006 NOVEL BY KIRAN DESAI
The inheritance of loss; Inheritance of loss

(the) loss of face      
унижение; потеря престижа /доброго имени/
coal face         
MINING TERM FOR THE SURFACE WHERE THE MINING WORK IS ADVANCING
Coal face; Mine face; Pit face

добыча полезных ископаемых

угольный забой

mine face         
MINING TERM FOR THE SURFACE WHERE THE MINING WORK IS ADVANCING
Coal face; Mine face; Pit face

нефтегазовая промышленность

забой подземной выработки

Ορισμός

БИБЛИОТЕКА КОНГРЕССА
национальная библиотека США, в Вашингтоне. Основана в 1800. В 1993 св. 86 млн. ед. хр., фонд почти универсален (кроме иностранной, сельскохозяйственной и медицинской литературы). Редкие американские издания, коллекции инкунабул, китайской, японской и других литерар; собрание русских изданий (св. 300 тыс. названий, в т. ч. библиотека Г. Юдина). Ведет информационное обслуживание конгресса США, специалистов и других читателей.

Βικιπαίδεια

The Inheritance of Loss

The Inheritance of Loss is the second novel by Indian author Kiran Desai. It was first published in 2006. It won a number of awards, including the Booker Prize for that year, the National Book Critics Circle Fiction Award in 2007, and the 2006 Vodafone Crossword Book Award.

It was written over a period of seven years after her first book, the critically acclaimed Hullabaloo in the Guava Orchard. Among its main themes are migration, living between two worlds, and between past and present.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για (the) loss of face
1. They called for a review of an existing ruling despite (the) loss of face.
2. But he went in a regretful way, and everyone felt sorry for him because of (the) loss of face and, really, who didn‘t sometimes drink a bit more than they should?
3. He said they regard the loss of money as (the) loss of face. «This suits banking institutions as they can go about making glib promises to the targeted audience without facing awkward questions.» Narrating his own case, he said when he was first approached by the representative of the London–based bank, he had been promised attractive returns on his investment.
4. Part of Chinese culture and tradition includes speaking in euphemisms and avoiding blunt confrontation that would incur the loss of ‘face.‘ This respectful tone of conversation employed by Li throughout "A Thousand Years of Good Prayers" provides a natural and genuinely Chinese feel to her writing – even as her stories cleverly question every aspect of tradition.
5. "To their surprise, however, she spent most of the conversation bewailing what had happened to her ‘baby‘ and how upset she was that the press would have a field day over it." Friends say that although (the) loss of face has hit Sophie hardest, she will also struggle to absorb her personal financial losses which are in the region of a quarter of a million pounds.
Μετάφραση του &#39(the) loss of face&#39 σε Ρωσικά